~ ВЕНЧАНИЕ В ПОЛНОЧЬ:

Скандальная Невеста «Scandal’s Bride» ~

 

Аннотация:

сб. «Венчание в полночь»: Юная леди, пытаясь перехитрить сурового отца, неожиданно находит мужчину своей мечты… Англия, 1820 год.

 

Год написания: 1996 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Шарм» – 1997г.

 

Перевод:

Перевод с английского Л.Н. Шор

 

Отрывок из книги:

Прошло какое-то мгновение, пока ее глаза не привыкли к темноте. Мужчина стоял, заложив руки за спину и слегка наклонив голову, пристально вглядывался в ночной мрак. Виктория направилась к нему, чтобы обратиться со своей просьбой. Незнакомец резко повернулся. Девушка остановилась.

    Широко открытые синие, как сапфир, глаза Виктории поймали взгляд серых, как сталь, глаз незнакомца. А вдруг он не согласится? Ее сердце бешено колотилось. Наступил решающий момент, но Виктория не знала, что сказать. Не знала, что сделать.

    Он заговорил первым:

    - Если вы кого-то ищете, боюсь, вас ждет разочарование. Здесь, кроме меня, никого нет.

    - О, едва ли я разочарована. Вы как раз тот человек, которого я искала.

    Виктория покраснела, поняв, как безрассудно и дерзко прозвучали ее слова. Но она не могла оторвать взгляда от лица незнакомца. Виктория была высокой. Но он – на полголовы выше. К тому же он был потрясающе красив. У него были черные брови, черные волосы и квадратный волевой подбородок, а глаза похожи на два кристалла с серебряным отливом. Юная леди подумала, что стоило бы ему лишь улыбнуться, и он стал бы неотразимым.

    Незнакомец внимательно рассматривал ее. Хотя Виктория всегда гордилась своей способностью при любых обстоятельствах оставаться спокойной, во взгляде этого человека была какая-то строгость, которая смутила девушку.

    - Неужели? - холодно ответил он. - Насколько мне известно, мы никогда не встречались.

    - Да, - согласилась Виктория. - Мы не встречались. - Ее мозг лихорадочно работал. Как она сможет выполнить свою задачу, не представ перед ним бесстыжей девчонкой?

    - Вы разыскивали меня, хотя вы не знаете, кто я?

    - Да. Видите ли, я должна попросить вас об одолжении.

    - Об одолжении? Просить об одолжении человека, которого не знаете?

    - Именно так. Дело в том, что я нахожусь в такой ситуации, справиться с которой можно только с вашей помощью.

    Незнакомец прищурил глаза:

    - Как так?

    Виктории хотелось повернуться и убежать, но она заставила себя улыбнуться.

    - Мужчины тоже любят играть в азартные игры, не правда ли? Так вот, моя подруга Софи... Мы поспорили. Вы понимаете меня? Я сказала, что запросто поцелую незнакомого человека. Она мне не поверила. Любезный сэр, не могли бы вы оказать мне услугу...

 

Примечание:

Надюшка:

Милый и очень приятный романчик!

Присуждаемый бал: 9.

 

 

~ Исполнение Желаний «Every Wish Fulfilled» ~

 

Аннотация:

Лорд Дамиан Тремейн прибыл в маленькое имение Локхвейн с бешеной жаждой отомстить убийце своего брата, однако вместо мести нашел любовь – любовь к хозяйке имения, чистой и искренней Хизер Дьювел. Но увы, между влюбленными стоит многое - и ужасная тайна происхождения Хизер, и секрет загадочной шкатулки, ради обладания которой вот-вот прольется кровь… Англия, 1815-1835 годы.

Год написания: 1997 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Шарм» – 1998г.

 

Перевод:

Перевод с английского В.С. Нечаева

 

Отрывок из книги:

- Надеюсь, вы не сочтете меня бесцеремонным, мисс Дьювел, если я попрошу удовлетворить мое любопытство… Вы носите фамилию, отличную от фамилии ваших родителей, хотя по вашим словам, мужа у вас нет. Может быть я что-то не так понял?

- Нет все правильно, - быстро ответила Хизер. - Моя фамилия Дьювел, поскольку я дочь Бернарда и Джустины Дьювел. Мои родители погибли, когда карета, в которой мы ехали, перевернулась. В живых осталась только я. Дело в том, что мои родители направлялись с визитом к Майлзу Грейсону, с которым они познакомились за несколько лет до этого в Париже. Мой отец был французским аристократом, а мать английской леди. К несчастью, отец очень неудачно вложил свой капитал и почти разорился. Они приехали в Англию, чтобы начать все сначала.

«Ну и ловко же ты врешь!» - Дамиан едва сдерживался. – «Твоего отца зовут Джеймс Эллиот, и он такой отъявленный негодяй, каких свет не видывал. А твоя мать из Лондона, и она никогда не была леди».

- После этого несчастья, – продолжала рассказывать Хизер, - Майлз стал моим опекуном. Думаю мне тогда было года четыре. Когда он женился на Виктории мне было восемь лет. - Она на секунду замолчала и мягко добавила: - Извините, я совсем не хотела вас смутить. Просто я всегда думаю о Майлзе и Виктории как о родителях, а о Беатрис, Кристине и Артуре как о моих сестрах и брате.

- О, я понимаю почему, - расплылся в улыбке Дамиан.

Больше он ничего не добавил, но у Хизер осталось отчетливое ощущение какой-то недоговоренности. Возможно, сама тема семьи причиняла ему боль. Ведь в конце концов о его личной жизни она ничего не знает. Внезапно ей захотелось спросить его об этом, и она даже повернула голову в его сторону, но крепко сжатые губы и устремленный вперед взгляд  молодого человека заставил ее передумать. Хизер отвернулась и все свое внимание сосредоточила на дороге.

 

Примечание:

Ольга:

Очень приятный роман, там все действие крутится вокруг шкатулки в которой как бы спрятаны сокровища. Но когда все дело раскручивается, убийца пойман, главная героиня поправляется и буквально возвращается с того света, главный герой наконец-то понимает чего ему нужно от жизни, оказывается, что в шкатулке были спрятаны сокровища, но совершенно не такие как все думали.

Присуждаемый бал: 8!

Надюшка:

Интересный роман! Много любви, много загадок и тайн!

P.S. Главная героиня – приемная дочь героев «Скандальной невесты».

Присуждаемый бал: 10.

 

 

 

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга

 

 

Hosted by uCoz