Эта серия о двух братьях Тревисе и Уэсли Стенфордах, и их общем друге Клейтоне Армстронге, которые живут в Виргинии.
~ Подмена // Фальшивая Невеста // Незнакомка // Невеста по Ошибке «Counterfeit Lady» ~
Аннотация:
от изд-ва «Авангард»:
Едва избежав французской гильотины и сбежав в Англию, Николь Куртелен была похищена. Но ее похищение ошибка, Клейтон Армстронг этого вовсе и не хотел, наоборот, он был крайне возмущен, что ее спутали с его настоящей невестой, да вдобавок к тому их еще и поженили… Америка, 1793 год.
от изд-ва «Олма-Пресс»:
Каждой женщине хочется, чтобы ее похищали. С ее предварительного согласия, конечно, и обязательно, чтобы это был ее избранник. Но если он, не дай-то Бог, ошибется, пощады не жди. А может быть, это снисходительная судьба исправляет наши ошибки?.. Америка, 1793 год.
от изд-ва «АСТ»:
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу
приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец
против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и
устроить "свадьбу по доверенности".
Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона
оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости
пригретая в богатом доме. Поначалу Клэйтон в ярости.
Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью
любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом... Америка, 1793 год.
Год написания: 1984 год
Издательство:
«Авангард»: серия «J’ai Lu» - 1994 год (как «Подмена»);
Перевод:
Перевод с английского Ю. Степанова («Авангард»); И. Москвиной-Тархановой («Олма-Пресс»); В. Матюшиной («АСТ»)
Отрывок из книги:
- Николь, - сказал Клей, гладя ее руку, - я знаю, что тебе тяжело. Поверь, мне не легче!
- Ах ты, бедный, - усмехнулась Николь, - тебе так тяжело спать с двумя женщинами одновременно!
Клей стиснул зубы.
- Ты же знаешь, что такое Бианка, - процедил он. – Она падает в обморок, стоит мне приблизиться на шаг.
- Ты что, - голос Николь сорвался на крик, - хочешь, чтобы я тебя из-за этого пожалела?
Он сжал ее плечи.
- Я хочу, чтобы ты верила мне. Я хочу, чтобы ты любила меня. Неужели ты не можешь хотя бы на минутку перестать ненавидеть меня и попытаться понять, почему я так долго не приходил к тебе? Неужели я прошу слишком многого? Возможно, я немало сделал, чтобы ты не доверяла мне, но я люблю тебя. Неужели тебе это все равно?
- Почему? – прошептала Николь и заморгала, чтобы смахнуть слезы. – Ты просто бросил меня, не сказав ни слова, как будто я тебе больше не нужна…
Примечание:
Первая книга из серии о плантаторах Виргинии. И, пожалуй, единственная, что мне понравилась из этой трилогии. Особые симпатии, я здесь отдаю главной героине Николь – самоотверженная, спокойная и решительная, она одна на своих хрупких плечах вынесла все невзгоды, не обращая внимания на свинское поведение «мужа» и своей соперницы.
Присуждаемый бал: 8 с плюсом!
Вика:
Бедняжка героиня, таких злоключений, что выпали на ее долю и врагу не пожелаешь, даже столь затянутый хэппи-энд не радует…
Присуждаемый бал: 9.
Irinita:
Хороший роман! В стиле Деверо, читается легко и приятно.
Завязка книги напомнила мне «Невесту-обманщицу» Кэтрин Коултер. И там, и здесь свадьба по доверенности, и не с той, с кем нужно. Точнее, как раз с той, но герои это понимают к концу книги.
Главная героиня, Николь, конечно же, умница, красавица, хозяйственная, верная, добрая. В общем, идеальна во всём. Естественно, почти все в романе ей восхищались, кроме главного героя. Но, в общем, Николь мне понравилась, но хотелось бы, чтобы она была более дерзкой что ли.
Главный герой, Клэйтон, настоящий болван. Ему такое сокровище в жёны досталось, а он сначала полкниги сходил с ума по своей несостоявшейся жене, Бьянке, а во второй половине книги, хоть уже и знал, какая та дрянь, всё равно женился на ней. Понимаю, этим он хотел спасти Николь, но ведь можно было догадаться, что все угрозы Бьянки не стоят выеденного яйца.
А сама Бьянка – наглая, беспринципная лицемерка. Ради своих целей была готова на всё, на любую подлость! Я бы ещё поняла, если бы она любила Клэя, но ведь нет, она его терпеть не могла. Никаких хороших чувств она у меня не вызывала, только жалость вместе с презрением.
Вот кто мне точно понравился, так это друзья Клэя – Трэвис и Уэсли, кстати, они герои следующих книг серии. Правда, подозреваю, что в книгах о себе они тоже будут вести себя так же, как Клэй, но буду надеяться на лучшее.
Запомнился момент уже в конце книги, когда Николь пожертвовала своим урожаем, чтобы спасти плантацию Клэя. Тронуло это меня.
В общем, несмотря на некоторую наивность и глупость героев, роман довольно приятный и милый. Мне понравился.
Присуждаемый балл: 10 с минусом.
~ Побег // Фонтан Желаний // Пламя Соблазна // Пропавшая Леди «Lost Lady» ~
Аннотация:
от изд-ва «Авангард»:
Преданная собственным женихом, Риган Уэстон, в отчаянии ушла из дома в одной ночной сорочке. И надо же ей было напороться на Тревиса Стенфорда, который, рыскал в доках в поисках приключений. Он тут же спас ее от пьяных насильников, но той же ночью сам и погубил ее, а затем взял, да и увез с собой в Америку… Америка, 1793 год.
от изд-ва «Олма-Пресс»:
Записки со словами: «Выходи за меня замуж» Риган находила повсюду - в карманах, ящиках стола, в сковородках на кухне, под подушкой и даже в сейфе, ключи от которого были только у нее. Готовая сдаться, откуда она могла знать, что прошлое не отпускает так просто?.. Америка, 1793 год.
от изд-ва «АСТ»:
Богатая наследница Риган, забытая равнодушным опекуном и едва избежавшая брака с циничным охотником за приданым, вынуждена бежать в неизвестность и скитаться в доках лондонского порта. Именно там нашел перепуганную девушку грубоватый американец Трэвис Стэнфорд, из жалости решивший позаботиться о ней и увезти на свою родину - в Виргинию. Трэвису и в голову не могло прийти, что очень скоро чумазая девчонка превратится в обворожительную юную женщину, до безумия влюбленную в своего спасителя. И пусть сам он искренне считает себя приемным отцом Риган, пылающая страстью красавица намерена добиться от него ответной любви, чего бы это ни стоило... Америка, 1793 год.
Год написания: 1985 год
Издательство:
«Авангард»: серия «J’ai Lu» - 1994 год (как «Побег»);
Перевод:
Перевод с английского Ю. Степанова («Авангард»); Ю.Дроздова («Олма-Пресс»); В.Матюшиной («АСТ»)
Отрывок из книги:
- Кому я теперь нужна? Вы меня погубили.
Тревис отвел ее руки от лица.
- Девочка, да любой человек с радостью вас возьмет. Вы на редкость привлекательная штучка… - Он оборвал себя.
Риган не сразу поняла, что он имел в виду, но вдруг сообразила:
- Ах вы, подлый колонист! Вы действительно дикари, так вас все называют. Вы ловите женщин на улице и затаскиваете их в свою комнату, а потом… - Она запнулась… - поступаете с ними ужасно.
- Подождите-ка! Если я правильно помню, этой ночью вы выбежали из темноты и натолкнулись на меня, и когда я хотел помочь вам подняться, вы прямо бросились в мои объятия. Леди так себя не ведут…
Примечание:
Вторая книга из серии о плантаторах Виргинии, о лучшем друге Клейтона.
Нет, такое ощущение, что смысл этой серии – увековечить славное имя «Женщина». Преодоление преград, становление характера, сильная воля и попытки не обращать внимания на этих недотеп мужчин, которые никак не могут понять, что перед ними за сокровище, пока его не попытаются отбить другие!
Присуждаемый бал: 6.
~ Преображение // Медовый Месяц // Река Любви «River Lady» ~
Аннотация:
от изд-ва «Авангард»:
Влюбленная по уши в красивого и недоступного Уэсли Стенфорда, Лиа Симмонс, девушка из бедной и презираемой всеми семьи, и мечтать не могла, что когда-нибудь выйдет за него замуж. Она лишь осмелилась подарить себя ему на ночь и забеременела… Ей и невдомек, что Уэсли всего лишь пожалел ее, а на самом деле любит другую, красавицу Кимберли… Америка, 1803 год.
от изд-ва «Олма-Пресс»:
Невинность девственницы и искушенность блудницы - это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте… Америка, 1803 год.
от изд-ва «АСТ»:
Жизнь богатого плантатора Уэсли Стенфорда протекала размеренно и предсказуемо. Он собирался заключить брак с благородной леди, увезти ее на свою новую ферму в Кентукки и, наслаждаясь семейной идиллией, жить долго и счастливо. Однако все его планы рухнули с появлением Ли Симмонс. Он вынужден был на ней жениться и теперь мечтает только о разводе. Но неожиданно оказалось, что Ли не только отважная, гордая и страстная женщина. Это женщина, без которой он уже не может жить... Америка, 1803 год.
Год написания: 1985 год
Издательство:
«Авангард»: серия «J’ai Lu» - 1994 год (как «Преображение»);
Перевод:
Перевод с английского Ю. Степанова («Авангард и «Олма-Пресс»); Т.Перцевой («АСТ»)
Отрывок из книги:
- Что же ты молчишь, Лиа? Я думал, ты хочешь стать моей женой, поэтому, видно, и соблазнила меня при первой встречи?
Лиа поднялась с земли и отошла в сторону.
- Правильно ли я тебя поняла, Уэс? Меня ты не любишь, и Ким ты не любил, но из нас двоих ты предпочел меня, потому что так проще. Не придется пройти через развод, а потом вступать в новый брак, к тому же со мной веселее. И мне ты нужен, чтобы я защитилась от самой себя. Дело обстоит примерно так?…
Примечание:
Третья книга из серии о плантаторах Виргинии. На сей раз речь идет о младшем брате Тревиса – Уэсли.
О, какое предвкушение, какую жажду прочитать, я испытала, прочтя несколько глав из этого романа (они были приведены в качестве рекламы, после окончания второго книги). Прошло несколько лет, и я прочитала эту книгу в Интернете. Мои ожидания были напрасными – начала захватывающее (чуть ли не новая интерпретация «Золушки»), только вот «принц» вовсе и не влюблен в бедную девушку. Но после - опять невзгоды, ревность к сопернице и попытки обратить на себя внимания того «недотепы», что не обращает внимания на собственное «сокровище».
Присуждаемый бал: 6.
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые заметки 2