~ Пламя Невинности «Innnocent Fire» ~
Аннотация:
Хрупкая, изящная аристократка Миранда Шелтон выросла в тихом женском монастыре, из которого была вызвана категорическим приказом сурового отца, нашедшего дочери подходящего мужа. Однако жених обитает далеко в Техасе, и сопровождать туда Миранду вызвался его кровный брат и лучший друг - Дерек Брэг. Дерек влюбляется в черноволосую красавицу с первого взгляда, да и ее притягивает к мужественному рейнджеру точно магнитом. Но может ли Брэг предать побратима, а его любимая - пойти против отцовской воли?.. Америка, примерно 1840 годы.
Год написания: 1988 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Л.Шпарберг
Отрывок из книги:
Дерек повернулся к ней с искаженным от гнева лицом.
- Невыносим, вот как? Подобные ошибки могут означать смерть, миледи, когда вы в дороге. Теперь вы понимаете? - он почти кричал.
Миранда отступила на шаг, всерьез напуганная этой едва сдерживаемой яростью.
- Но ведь… это только…
- А если бы мы были во владениях команчей? - Капитан понизил голос, но его губы побелели. - А если бы из-за этого сломалась ось? А если бы мы надолго застряли, пытаясь ее починить, и на нас натолкнулись индейцы, вышедшие на тропу войны? - Он с презрением отвернулся от нее.
- Этого больше не случится, - тихо произнес Уэлш.
- Ты погоняй, а я подтолкну, - более спокойным тоном сказал Брэг.
Теперь Миранда все поняла, но от этого его характер не показался ей более сносным. Брэг скинул рубаху и небрежно отбросил ее в сторону. У девушки перехватило дыхание. Лицо запылало, потом побелело, и она ощутила головокружение и тошноту. Какой ужас! Он разделся прямо у нее на глазах! Слабея она протянула руку, нащупала колесо, ухватилась за него, чтобы не упасть, и начала изо всех сил обмахиваться веером.
-Капитан Брэг! - воскликнула возмущенная леди Хоулком. - Как вы смеете раздеваться на глазах моей племянницы!
Брэг не видел, какое впечатление произвело его непристойное поведение на Миранду, потому что, скинув рубаху, сразу же углубился а изучение колеса. Теперь он выпрямился, посмотрел на леди Хоулком, и его губы скривились в усмешке. Затем он взглянул на Миранду, и улыбка исчезла.
Совершенно белая, она еле держалась на ногах и беспорядочно обмахивалась веером, уставясь прямо перед собой куда-то вдаль. Тетя снова громко выразила свое возмущение по поводу его обнаженного торса и, опустившись перед Мирандой на колени, принялась растирать ей запястья.
- Боже милостивый! - воскликнул Брэг. - Неужели она никогда не видела мужской груди? Она что, собирается хлопнуться в обморок? - испуганно спросил он.
- Конечно нет, - резко ответила леди Хоулком. Ее лицо покраснело от гнева.
Примечание:
Ольга:
Это первый роман в серии о семье Брэгов.
Главная героиня была воспитана в монастыре. По договоренности отца она должна была уехать в Америку и там выйти замуж. Однако в Америке на ее голову свалилось куча несчастий: смерть первого мужа, три похищения, изнасилование, продажа в бордель, - на мой вкус, так этих перипетий с главной героиней хватило бы на несколько романов. Но все равно роман получился хороший.
Присуждаемый бал: 8!
~ Пламенный Вихрь «Fire Storm» ~
Аннотация:
Юную уроженку вольных прерий Техаса Сторм Брэг, привычную к суровым нравам Дикого Запада, родители на лето отправляют в Сан-Франциско к дяде, чтобы та из сорванца-мальчишки превратилась в леди. Там то она и познакомилась с красавцем Бреттом д'Аршаном, владельцем борделя, который и соблазнил ее… Америка, 1859 год.
Год написания: 1988 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Л.Шпарберг
Отрывок из книги:
- Скажите, Сторм, у вас остался поклонник там, в Техасе? – Бретт был уверен, что нет. Девушка краснела всякий раз, как он смотрел на нее. Она явно не умела флиртовать.
Сторм настороженно взглянула на него:
- Нет.
Он обрадовался, не желая признаваться себе почему.
- А что так?
- Мне еще только семнадцать.
- Вполне достаточно, - усмехнулся Бретт.
Не вынося насмешки, Сторм самодовольно произнесла:
- Лени Уиллис пробовал поцеловать меня, но я подбила ему глаз.
Улыбка Бретта стала шире. Он живо представил себе картину: какой-то недотепа пытается урвать поцелуй у этой дикой, одетой в кожаные доспехи амазонки – мелькает ее кулак… Он снова рассмеялся. Сторм вспыхнула и свирепо посмотрела на него.
Примечание:
Мне эта книга навеяла приятные воспоминания об американских романах Джоанны Линдсей. Сюжет оказался довольно избитым, но написан увлекательно. Представьте себе маленького дерзкого ребенка, выдающего себя за роковую женщину и сладострастного мужчину, против воли увлекшимся этим вот «чудом». Бедной девочке всего семнадцать, и погулять то толком не успела, а тут на нее такая «атака», в виде познавшего все и вся красавца. Естественно, что она не устояла, так что пришлось и замуж выходить, и принимать на себя весь груз ответственности «взрослой» семейной жизни.
Динамичный и смешливый сюжет. Мне книга понравилась, и я с предвкушением начала ждать продолжения серии. Первую книгу – про мать Сторм, я так и не нашла, но еще оставались ее братья…
Присуждаемый бал: 9 с плюсом!
~ Фиолетовое Пламя «Violet Fire» ~
Аннотация:
Рейз Брэг привык с
легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо
перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до
времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем
ворвалась юная феменистка и мужененавистница Грейс O'Рурк… Америка,
Год написания: 1989 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
- Долой тиранию мужчин!
Рейз выбежал из библиотеки раньше остальных и помчался по коридору к гостиной. На пороге резко остановился при виде открывшегося перед ним зрелища и рассмеялся.
Высокая тоненькая девушка, в бесформенном платье, в шали и берете, который наполовину скрывал ее бледное продолговатое лицо, стояла на рояле посреди блиставшей роскошью гостиной, а дамы сгрудились вокруг и испуганно глазели на нее.
- Женщины! – кричала она. – Мы не просто Божьи создания, мы гражданки, находящиеся под защитой закона – под защитой Четырнадцатой поправки. Мы имеем такое же право голосовать, как и получившие свободу негры! Я призываю вас всех – идите завтра на избирательные участки!
- Рейз, сделайте что-нибудь! – отчаянно взывала Джоселин. – О, Боже, я не переживу этого! Я не вынесу! Поборница свободной любви, мужененавистница – и где! – в моем собственном доме!
- Спускайтесь вниз, мадам, - пряча улыбку, вкрадчиво проговорил Рейз, протягивая руку и собираясь вскочить на табурет у рояля.
Она нацелила «кольт» ему в грудь.
- Стойте, где стоите! Я не закончила…
Примечание:
Пожалуй, эту книгу можно назвать самой оригинальной. Может и не по сюжету, так уж по определению главной героини – феменистка! Книга получилась очень веселой, может оттого, что главный герой обладал хорошим чувством юмора – не каждый мужчина того времени, подсмеивался бы над феминисткой, размахивающей пистолетом…
Присуждаемый бал: 9 с ма-а-аленьким минусом!
Роман об активистке феминистского движения конца девятнадцатого века. Митинги, листовки…
Присуждаемый бал: сносно, но чего-то сильно не хватает!
Оригинальный и интересный роман. Мне еще не встречались ЛР, в которых главная героиня была бы самой натуральной феминисткой – это первый.
Понравилось все: идея книги, главные герои (особенно Рейз Брэг – потрясающий мужчина!!!), диалоги, развитие сюжета.
Присуждаемый бал: 9!
~ Темный Огонь «Dark Fires» ~
Аннотация:
Действие романа разворачивается в Англии конца XIX столетия. Николас Брэгг, выросший в семье техасского рейнджера, наследует графский титул и поселяется в родовом поместье Шелтонов. Но ни богатство, ни титул не могут принести мир его душе. Неожиданно для себя он становится опекуном прелестной девушки...
Год написания: 1991 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Т. Голубева
Отрывок из книги:
Примечание:
~ Скандальная Любовь «Scandalous Love» ~
Аннотация:
От изд-ва «Олма-Пресс»:
Роман повествует об истории любви двух неординарных представителей высшего общества Англии начала ХХ века. Сюжет, в основе которого лежит давно знакомая тема укрощения строптивой и гордой девушки, позволил Бренде Джойс создать увлекательную и полную морально-психологических и сексуальных коллизий мелодраму…
От изд-ва «АСТ»:
Искренней и порывистой Николь Брег Шелтон, вольно выросшей в сельской местности, было трудно приспособиться к светским условностям. Это сразу заметил Хэндриан Брекстон-Лоувел, герцог Клейборо, и не мог не увлечься яркой и самобытной девушкой. Когда Николь с ужасом и гневом поняла, что Хэндриан не имеет на нее серьезных видов, потому что помолвлен с другой, было поздно - Николь уже страстно и бесповоротно влюбилась в красивого и мужественного герцога Клейборо!.. Англия, 1898 год.
Год написания: 1992 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского И.Кузнецова («АСТ»)
Отрывок из книги:
- Оказывается, я должен перед вами всю жизнь извиняться. Я совершил ужасную ошибку, хотя могло случиться еще более ужасное.
- Какую, какую ошибку? – Сердце ее оборвалось. «Ведь не мог же он считать ошибкой свои чувства к ней, нет, не может этого быть!»
- Я не предполагал, что вы не замужем.
Сначала Николь ничего не поняла. «Он не знал, что она не замужем? Ну и что из того?»
- Что вы говорите?
- Разумеется, я считал, что вы замужем.
- Вы считали, что я замужем… - эхом повторила она.
Он молчал. Он думал, что она замужем. Если он так думал, значит, не намерен был ухаживать за ней. Николь смотрела на него пораженная.
- Но вы же целовали меня!
Герцог в раздражении переступил с ноги на ногу
- Ведь вы не настолько наивны, чтобы полагать, что мужчина не станет целовать женщину только потому, что она замужем.
Она все поняла и пришла в ужас. Он думал, что она замужняя и не собирался просить у нее руки. Ему почему-то показалось, что она женщина легкого поведения и без моральных правил. Он не ухаживал за ней, вовсе нет. Если говорить его словами, он хотел ее просто опрокинуть. Боль, негодование, ужас нахлынули одновременно. Николь задыхалась. Он развлекался с ней. Ее мечты мгновенно превратились в прах.
Примечание:
Веснушка:
Аннотация «Олмы» просто убивает, согласитесь? Тем более, что правды здесь немного, это не укрощение строптивой, а, скорее борьба двух людей со своими чувствами, выбор между долгом и страстью, обязательствами и любовью, условностями света и душевными порывами.
Представьте себе новые «Унесенные ветром»: войны нет и не будет, Ретт Батлер – герцог и любимец света, хотя он же и Эшли Уилкс, ибо помолвлен с Мелани Гамильтон и так же предан идеалам. А Скарлетт – девушка не первой молодости, страстная, неистовая, гордая и… отверженная светом за старый скандал с несостоявшейся свадьбой. На мой взгляд – это лучший роман из саги о Бреггах.
Главная героиня, Николь, – дочь Николаса Брегга – сына героев «Пламени невинности», а так же брата Сторм Брегг.
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые заметки 2