~ Убийство в Тауэре «Murder in the Tower» ~
Аннотация:
От изд-ва «Прок»:
Англия. Двор короля Якова I из рода Стюартов и королевы Анны. Любовь короля к красивым юношам приводит к бесконечным интригам в его окружении. Фавориты сменяют друг друга. Но красавцу Роберту Карру, бывшему пажу короля, удается на многие годы стать близким другом и помощником образованному Джеймсу. И все было прекрасно в жизни Карра до тех пор, пока честолюбивая и сладострастная Фрэнсис Ховард не решила для себя, что он - единственный мужчина, с которым она желала бы провести жизнь... Для достижения своей цели Фрэнсис ставит на карту жизни многих людей, в том числе и собственного мужа, графа Эссекса. Она считает, что цель оправдывает средства. Но судьба распоряжается по-другому...
От изд-ва «Центрполиграф»:
Эпоха Тюдоров сменилась эпохой Стюартов. Окружение Якова 1 становится лакомой приманкой для честолюбивой юной графини Франсис Эссекс. Она соблазняет Роберта Карра, самого очаровательного и могущественного фаворита короля, в надежде стать его женой. Но прежде ей нужно избавиться от нелюбимого мужа. Франсис решает прибегнуть к черной магии и оказывается во власти темных сил…
Год написания: 1965 год.
Издательство:
«Прок»: 1994 год;
Перевод:
Перевод с английского Л.Каневский и С.Климович («Прок»); Л.А.Игоревского («Центрполиграф»)
Отрывок из книги:
Примечание:
1-я книга в серии.
В изд-ве «Прок» книга вышла вместе с романом «Чертополох и Роза».
~ Принц-Странник // Странствующий Принц (Дилогия «Любовь у Подножия Трона-1) «The Wandering Prince» ~
Аннотация:
Действие романа первой книги дилогии «Любовь у подножия трона» происходит в смутные времена, знакомые читателю по роману А. Дюма «Двадцать лет спустя». Принцесса Генриетта, дочь свергнутого английского короля, с юных лет оказывается при французском дворе. Ее дружба с братом — принцем Уэльским, впоследствии Карлом II, любовь к царствующей во Франции особе и калейдоскоп придворных интриг определяют судьбу юной принцессы, о которой взволнованно и детально повествуется в книге. Герои этой истории, в том числе и королевские особы, смотрят на нас со страниц романа живыми глазами, в которых порой блестят слезы. А принцев в этой книге целых два. «Странствующими принцами» называли юную Генриетту, которую привезли из охваченной восстанием Англии в одежде мальчика, и ее брата, будущего английского короля…
Год написания: 1956 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Примечание:
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался под авторством Виктории Холт!
~ Здесь Покоится Наш Верховный Повелитель «Here Lies Our Sovereign Lord» ~
Аннотация:
Год написания: 1957 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Примечание:
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди!
~ Три Короны // Три Королевы «The Three Crowns» ~
Аннотация:
От изд-ва «Сантакс-Пресс»:
Действие романа «Три короны» происходит в Англии в XVII веке во времена правления бесшабашного Карла Второго Стюарта. В силу обстоятельств король вынужден отдать племянницу Марию замуж за вызывающего у красавицы невесты отвращение своей уродливостью и манией величия, голландского принца Вильгельма Оранского. Исполнит ли Мария заветную мечту супруга - если станет королевой, - уступит ли ему короны Англии, Шотландии и Ирландии?..
От изд-ва «Эксмо»:
«Три короны! У него будет три короны!» Это слова предсказания повивальной бабки, произнесенные при рождении голландского принца Вильгельма Оранского. И он обрел эти три короны в результате интриг, заговоров, многочисленных казней. Но не Вильгельм является главным героем романа известной английской писательницы Виктории Холт. В центре повествования его супруга Мария, представительница злосчастной династии Стюартов. Еще девочкой ее выдали замуж за подозрительного, холодного и расчетливого принца и отправили в чужую страну. Став верной помощницей мужа, пожертвовав семейными привязанностями, она добилась для него короны Англии, Шотландии и Ирландии, но не обрела личного счастья…
Год написания: 1965 год.
Издательство:
«Сантакс-Пресс»: серия «Любовный Исторический Роман» - 1995 год;
Перевод:
Перевод с английского М. Массур, Э. А. Малиничевой (изд-ва «Сантакс-Пресс»); М. Кононов (изд-ва «Эксмо»)
Отрывок из книги:
Примечание:
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался под авторством Виктории Холт!
Инес:
Действие романа происходит во времена Стюартов, и речь в нем о Марии, племяннице короля, которую он выдает замуж за Вильгельма Оранского.
В книгу вошли два романа «Три Короны» и «Любовница Короля».
~ Фаворитки (Дилогия «Любовь у Подножия Трона-2) // Любимцы Королевы «Queen's Favourites» ~
Аннотация:
Умер великий диктатор Кромвель. Трон казненного Карла I возвращен наследнику. В Англии воцарился новый король. Карл II. Это — история. И это — лишь фон, на котором разворачиваются события романа, главное содержание которого — любовь, любовь, любовь… Так что название дилогии «Любовь у подножия трона» (в которую входит предлагаемое читателю произведение) не случайно. Признанный мастер, как исторических романов, так и очень популярного сейчас жанра «лав стори», Виктория Холт и на этот раз предлагает читателю увлекательнейшее повествование — о личной жизни двух королей: английского Карла II и французского Людовика XIV.
Год написания: 1966 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Примечание:
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался под авторством Виктории Холт!
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые заметки 2